Translate this short e-commerce product description from French to English:
I didn’t receive the original description (it’s “null”). Can you paste the text to rewrite?
If you don’t have the description, please provide:
- product name and use
- 3–5 key features
- material, dimensions, color
- target audience
- desired tone (premium, friendly, technical, etc.)
I’ll deliver a single paragraph under 400 characters.
Bien reçu. Je n’ai pas la description source (“null”). Pour que je traduise du français vers l’anglais en conservant le HTML, pouvez-vous coller ici la description d’origine (avec ses balises) ?
Merci aussi de préciser :
- Variante d’anglais souhaitée: US ou UK ?
- Ton: sobre, commercial, premium, technique, inspirant…
- Longueur cible (approx. mots/phrases) ou “respecter la longueur d’origine”
- Structure HTML: conserver strictement les mêmes balises/attributs et l’ordre (p, h2, ul/li, br, strong, em, a href…), ou autorisé à “nettoyer”/réordonner légèrement ?
- Texte dans les attributs (alt, title, aria-label, data-*): à traduire aussi ?
- SEO: mots-clés à conserver tels quels ou à traduire ?
- Éléments à garder inchangés: références produits, dimensions, matériaux, garanties, noms propres, codes, SKU, normes, chiffres
- Unités: rester en métrique ou convertir vers impérial (ou afficher les deux) ?
- Localisation: dates, devises, séparateurs décimaux (virgule → point) à adapter ?
- Particularités de mise en forme: emojis autorisés ou non, capitalisation à respecter, liens à conserver/mettre à jour
Dès réception, je fournis:
- Une traduction en anglais fidèle, en conservant le HTML (je ne modifie que le texte, pas la structure, sauf indication contraire)
- Vérification d’orthographe/grammaire et cohérence terminologique
- Respect des contraintes SEO et des données obligatoires (sans en ajouter ni en retirer)
Are you sure that you want to report this comment?
Report sent
Your report has been submitted and will be considered by a moderator.
Your report cannot be sent
Write your review
New
SD6 Waterproof Boots
Translate this short e-commerce product description from French to English:
I didn’t receive the original description (it’s “null”). Can you paste the text to rewrite?
If you don’t have the description, please provide:
- product name and use
- 3–5 key features
- material, dimensions, color
- target audience
- desired tone (premium, friendly, technical, etc.)
I’ll deliver a single paragraph under 400 characters.
* Required fields
Review sent
Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator.
Your review cannot be sent
Translate this short e-commerce product description from French to English:
I didn’t receive the original description (it’s “null”). Can you paste the text to rewrite?
If you don’t have the description, please provide:
- product name and use
- 3–5 key features
- material, dimensions, color
- target audience
- desired tone (premium, friendly, technical, etc.)
I’ll deliver a single paragraph under 400 characters.